Le 4 mai 2021, la plateforme Yahoo Questions/Réponses fermera. Elle est désormais accessible en mode lecture seule. Aucune modification ne sera apportée aux autres sites ou services Yahoo, ni à votre compte Yahoo. Vous trouverez plus d’informations sur l'arrêt de Yahoo Questions/Réponses et sur le téléchargement de vos données sur cette page d'aide.

diego25 a posé la question dans Societé et cultureLangues · il y a 5 ans

qui peut m'aider à traduire en Italien?

je suis très content d'avoir fait ta connaisance toi et y.dès que j'aurai la réponse du prof je vous recontacterai. On pourra peut etre aussi se revoir en dehors des cours pour parler un peu plus.

4 réponses

Évaluation
  • il y a 5 ans

    Bah... vu que ta phrase en français est déjà complètement bancale...

  • Anonyme
    il y a 5 ans

    Surtout ne te vexe pas, mais il me semble que tu aurais une traduction plus exacte en employant un meilleur français :

    "Je suis très content d'avoir fait ta connaissance ainsi que celle de [insérer ici le prénom de l'autre fille] . Dès que j'aurai la réponse du prof je vous recontacterai. Nous pourrons peut-être aussi nous revoir en dehors des cours pour parler un peu plus."

  • il y a 5 ans

    merci beaucoup. je te souhaite plein de bonheur dès que j'aurai la possibilité d'attribuer la meilleure réponse je le ferai

  • ?
    Lv 6
    il y a 5 ans

    Sono molto contento di averti conosciuto. Quando avrò la risposta dal prof ti ricontatterò. Potremmo anche rivederci fuori dai corsi per parlare con più tranquillità. (si elle est un garçon)

    Sono molto contento di averti conosciuta. Quando avrò la risposta dal prof ti ricontatterò. Potremmo anche rivederci fuori dai corsi per parlare con più tranquillitò. (si elle est une fille).

    OK. Sono molto contento di averti conosciuta. Quando avrò la risposta dal prof ti ricontatterò. Potremmo anche rivederci fuori dai corsi per parlare un po' di più.

Vous avez d’autres questions ? Pour obtenir des réponses, posez vos questions dès maintenant.