Le 4 mai 2021, la plateforme Yahoo Questions/Réponses fermera. Elle est désormais accessible en mode lecture seule. Aucune modification ne sera apportée aux autres sites ou services Yahoo, ni à votre compte Yahoo. Vous trouverez plus d’informations sur l'arrêt de Yahoo Questions/Réponses et sur le téléchargement de vos données sur cette page d'aide.
Traduction anglais : une phrase?
Bonjour.
Je souhaiterai savoir comment l'on dit "La suite après la pub" ou "ça continue après la pub" en US English (merci de m'indiquer l'expression vernaculaire, et non pas une traduction littérale).
En vous remerciant !
Bon. J'ai été poli, et gentil en posant ma question, mais je pense quand même qu'il y en a qui devraient se faire soigner, apprendre la politesse, et éviter de perdre leur temps en faisant des réponses longues et transcendantales.
Si t'as pas la réponse, mec, tu réponds pas, juste histoire de gagner des points.
Et puis en plus, le plus drôle, c'est que tu te gourres tellement que je ressens de la pitié pour ton monde intellectuel.
3 réponses
- robert43041Lv 7il y a 7 ans
On dit souvent "more after the break" (qui est une pause pour pubs durant les nouvelles)
- bergerac38Lv 7il y a 7 ans
Salut,
J'espère que tu as toutes tes dents. Je suppose que tu es : sois dans la comm' ou tu voudrais l'être.
Que ce soit en Amazonie ou en Afrique, quand on sèvre un enfant, la mère mâche la nourriture avant de la donner à son enfant.
Ca te parait dégueulasse, mais c'est vital et normal.
Au fin fond de l'Asie ou de l'Afrique, tu n'as pas le Net.
Ces peuples n'ont jamais eu besoin d'avoir le net pour vivre ou survivre.
Tu oses poser de telle question ? C'est de la foutaise. Tu as le net. C'est un outil formidable.
Seulement, il faut savoir l'utiliser à bon escient.
Ciao