Le 4 mai 2021, la plateforme Yahoo Questions/Réponses fermera. Elle est désormais accessible en mode lecture seule. Aucune modification ne sera apportée aux autres sites ou services Yahoo, ni à votre compte Yahoo. Vous trouverez plus d’informations sur l'arrêt de Yahoo Questions/Réponses et sur le téléchargement de vos données sur cette page d'aide.
Quelqu'un pour me traduire ces phrases en allemand ?
C'est pour une vidéo sur le ZivilCourgage, j'ai besoin de ces phrases, mais j'ai eu plusieurs avis différents et j'ai un peu peur de me tromper, quelqu'un veut bien m'aider ? :
Il me faudrait la traduction allemande de :
- Ce que les gens font (d'habitude) :
- Ce que vous devriez faire :
- Vous-êtes ici (comme sur les panneaux/carte des points touristes dans les villes)
Voilà ^ ^
Merci d'avance !
@Captain nemo, merci, mais niveau traduction merdique, google atteins des sommets. Et les sites du genre font souvent du mot à mot.
Merci Agnès ! (il manquerait pas "machen" au premier ?)
Jaaaa ! Danke Marie :D
5 réponses
- edeltrudeLv 7il y a 10 ansRéponse favorite
-was die Leute tun, zu tun pflegen
-was Sie tun sollten
Sie sind HIER !
tun a le sens général d'agir, machen de fabriquer
tun est beaucoup plus employé en allemand ( sauf par les francophones), c'est le verbe qui revient le plus fréquemment derrière les auxiliaires de temps et de mode. C'est d'ailleurs un semi-auxiliaire
tu = to do en anglais
machen = to make
Tu ne dirais pas "What are you making ?" mais "What are you doing ?"
Source(s) : je suis bilingue. - tele2jhugLv 4il y a 10 ans
- Ce que les gens font (d'habitude) :
- Was die Leute üblich machen
- Ce que vous devriez faire :
- Was Sie tun sollten (Was ihr tun solltet)
- Vous-êtes ici (comme sur les panneaux/carte des points touristes dans les villes)
- Sie befinden sich hier (ihr befindet euch hier)
- CorrigerLv 7il y a 10 ans
Et pourquoi pas le verbe 'machen' aussi= faire : dans le sens de s'occuper ,préparer ,produire etc, puisqu'on entend souvent dire: was machen Sie?.
ce que les gens font= was die Leute machen.
ce que vous devriez faire= (conditionnel) was Sie würden machen sollen ( vouvoiement).......2è p/s..was ihr würdet machen sollen
vous êtes ici= Sie sind hier ( vouv.)......................ihr seid hier ( 2è p/s
- ?Lv 6il y a 10 ans
- Ce que les gens font (d'habitude) : = Was die Leute (meist):
- Ce que vous devriez faire : Was Sie tun sollten:
- Vous-êtes ici (comme sur les panneaux/carte des points touristes dans les villes) = - Sie sind (wie die Paneele / card Punkte Touristen in den Städten)
Bonne Journée !