Le 4 mai 2021, la plateforme Yahoo Questions/Réponses fermera. Elle est désormais accessible en mode lecture seule. Aucune modification ne sera apportée aux autres sites ou services Yahoo, ni à votre compte Yahoo. Vous trouverez plus d’informations sur l'arrêt de Yahoo Questions/Réponses et sur le téléchargement de vos données sur cette page d'aide.
Que signifie l'expression "right on" en français ?
5 réponses
- Anonymeil y a 1 décennieRéponse favorite
C'est de l'argot, ce qui convient le mieux a la traduction c'est: nickel ( qui prend la même signification selon les situations, c'est synonyme de Parfait, très bien, sans défaut, sans reproche , propre et net..)
ou aussi : nickel-chrome (excellent, irréprochable )
- JulesLv 6il y a 1 décennie
c'est ça!
en plein dans le mille!
bien dit!
tout à fait!
enfin, ce ne sont que quelques suggestions selon le contexte...
- Anonymeil y a 1 décennie
Right On, c'est un peu l'équivalent de "ok, ca roule" ... En gros.
- il y a 1 décennie
Tout dépend du contexte, un peu de détails seraient les bienvenus ...
- ?Lv 7il y a 1 décennie
are you talking about the French "bien sûr"... (which does NOT mean "right on" but has the meaning of "of course", or "obviously) ?
Do not take "sûr" (with the accent on the "u") that mean "certain" to be equivalent to the word "sur" (without the accent on the "u") which mean "on"
Hope this does help