Le 4 mai 2021, la plateforme Yahoo Questions/Réponses fermera. Elle est désormais accessible en mode lecture seule. Aucune modification ne sera apportée aux autres sites ou services Yahoo, ni à votre compte Yahoo. Vous trouverez plus d’informations sur l'arrêt de Yahoo Questions/Réponses et sur le téléchargement de vos données sur cette page d'aide.

?
Lv 6
? a posé la question dans Education & ReferenceWords & Wordplay · il y a 3 mois

In British English, does the word "sleigh" usually indicate a horse-drawn vehicle?

 And "sled" a vehicle that coasts under the influence of gravity?

Mise à jour:

In American English:

Sledge: heavy vehicle drawn by animals, usually for carrying cargo

Sleigh: light vehicle drawn by animals, usually for passengers

Sled: a light vehicle for coasting or, generally, something with runners for dragging something heavy maybe over dry ground rather than snow or ice

Toboggan: the specific type of coasting sled that is flat-bottomed and curled at the front; for several riders

4 réponses

Pertinence
  • Anonyme
    il y a 2 mois

    It usually means that in ANY English-speaking country where there is snow.

  • ?
    Lv 7
    il y a 3 mois

    It usually means that in ANY English-speaking country where there is snow.

  • ?
    Lv 6
    il y a 3 mois

    Yes, it does. In British English, "sleigh" implies the sort of thing Santa Claus would use, drawn by animals, whereas "sled"  - or more often "sledge" - is usually taken as a one-person vehicle powered by one's weight and by gravity. However, the word "toboggan" is more common than "sled" in the UK.

  • Anonyme
    il y a 3 mois

    Yes. Sleigh is horse drawn as is sled and also sledge. Toboggan is the correct term for a non powered fun device. Although as with most terms there is often misuse of the word sled to describe a toboggan.

Vous avez d’autres questions ? Pour obtenir des réponses, posez vos questions dès maintenant.