Le 4 mai 2021, la plateforme Yahoo Questions/Réponses fermera. Elle est désormais accessible en mode lecture seule. Aucune modification ne sera apportée aux autres sites ou services Yahoo, ni à votre compte Yahoo. Vous trouverez plus d’informations sur l'arrêt de Yahoo Questions/Réponses et sur le téléchargement de vos données sur cette page d'aide.
qui pourrait me traduire en Wallon de Liège ?
Le corbeau et le renard
Maître Corbeau sur un arbre perché tenait en son bec un fromage
Maître Renard par l'odeur alléchée lui tint à peu près ce langage.
Hé bonjour Monsieur du Corbeau, que vous êtes joli, que vous me semblez beau !
merci de me traduire ceci en Wallon de Liège !
j'aimerais la traduction exacte en wallon de liège au mot par mot !
1 réponse
- oursbrun_1950Lv 7il y a 7 ansRéponse favorite
bin ça se toruve sur le net tout le monde le sait :
LI CWARNAYE ET LI R’NAUD
On djoû l’cwarnaye, à djok sur on blanc bwès,
Tuneûve è s’bêtch on bokèt d’crau stofè.
Li r’naud qu’aveut vènè li fameuse friandîje
S'amwin-ne à mode di rin et lève li tièsse au wôt :
« Tins ! qui vola ! dist-i, c'est-t'one bin bone surprîje
Do v' rèscontrè vêci et do v' rivéye on côp !
Qué novèle et comint va-t-i ?
I m'chone qui v's-avoz radjonni !
C'n'est nin po vos vantè, mais vos-èstoz si prôpe
Todis moussi dins l'nwâr !
Et ça m'surpudreut fwârt
Qui vosse tchant n'sèreut nin t'tot si bia qui vosse robe. »
Li cwarnaye s' rècrèstèye d'ôre parèye complumint,
Et, po mostrè qui s' vwès ni dut rin à s' mous'mint,
Ele tape si bètch au laudje et lait tchêre si fromadje.
Nosse r’naud vore dissus èt l'avale d'on plin côp
Tint qui l' cwarnaye pèneûse èl wête en stindant l' cô.
« V's-avoz bin twârt, dist-i, do choûtè les ramadjes
Qui les flataus vos fièt ; ci n'est qu'po v's'èmantchi.
V n'auroz nin tôt pièrdu, si l' lèçon vos profite.
Estoz contin-ne ainsi ? Arvéye, nos-èstans quites ! »
Et come i r'mousse o bwès, nosse mouchon disbautchi
Si met à l'engueûlè en fiyant pètè ses « kwâkes »
Et tôt s' promètant bin do n' jamais pus fè l' Djâcques