Le 4 mai 2021, la plateforme Yahoo Questions/Réponses fermera. Elle est désormais accessible en mode lecture seule. Aucune modification ne sera apportée aux autres sites ou services Yahoo, ni à votre compte Yahoo. Vous trouverez plus d’informations sur l'arrêt de Yahoo Questions/Réponses et sur le téléchargement de vos données sur cette page d'aide.
Cette chanson kabyle m'a beaucoup émue en ce jour de l'Aïd, quelqu'un pourrait m'écrire une traduction svp ?
Ne comprenant pas parfaitement le kabyle, certains passages ne sont pas trés clairs pour moi. Sahha 3idkoum. Merci
Amedyaz - Idir
Allen-iw ger yitran
Ttnadint igenwan,
Wissen anda tellid’!
Tiziri id’wan
Tessard iz’ekwan,
Wis m' aγ-d-twali !
Negwra-d d imeγban,
Mi γ-ikellex zzman,
Ggujlen wussan :
Inγa-ten uṣemmid’.
Anw' i das-innan
Lefraq i sɛeddan
La ittru umkan-nni
I deg tettγimid’.
Anda i k-rran ?
Anda i k-d-jan ?
Wissen anwa i d itri
I deg i tettilid’!
Nsawel i yal amkan,
Ur nez’ri anida tensid’.
Tawrirt n Mimun
Anda fell-ak run,
Dinna i d-tettennerni
Sennig lkanun;
Lefnar ittargun
I tmend’art sliγ.
Ayen i γ-d-ḥekkun
Imγaren issefrun
D agwni ittwattun
Dinna i ten-turid’.
Ad fell-ak cfun,
Ulamek ar k-ttun,
Ulamek ar k-mḥun,
Γas ulac-ik tellid’!
Tura d imeγban,
Imi γ-ikellex zzman,
Ggujlen wussan
Inγa-ten usemmid’
Anwa i das-innan
Lefraq i sɛeddan
La ittru umkan-nni
I deg i tettγimid’.
9 réponses
- Anonymeil y a 10 ansRéponse favorite
Mes yeux entre les étoiles
Cherchent dans les cieux
On ne sait où tu te trouves
Le clair de lune qui diffuse sa lumière
Lavera les tombes(les fera apparaitre)
Je ne sais s'il me verrait
Nous sommes devenus pauvres
Puisque le temps nous atrompés
Les jours sont devenus orphelins
Tués par le froid
Qui a parlé
De la séparation vécue
La place où tu t'asseyais
Est entrain de pleurer
Où on t'a mis
Où on t'a laissé
On ne sait sur quelle planète
Tu te trouves
On a appelé vers chaque lieu
Mais on ne sait où tu passes la nuit
Tawrirt Mmimoun
Là où on t'a pleuré
C'est là que se racontaient
autour du Kanoun
Les récits rêveurs
Que j'ai écoutés
Ce que nous racontaient
Nos vieux qui versifient
Est une plaine oubliée
Et c'est là que tu les as écrit
Ils se souviendront de toi
Et ne peuvent t'oublier
Ni t'effacer
Même si tu n'es pas là,tu es là
Maintenant,nous sommes devenus des pauvres
Puisque le temps nous a leurrés
Les jours sont devenus orphelins
Ils sont tués par le temps
Qui a parlé
De la séparation vécue
La place où tu t'asseyais
Est entrain de pleurer
LOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOL
- Anonymeil y a 10 ans
Bonjour.
Tu pourrais peut être mettre un lien vers cette chanson.
Sa77a 3idek à toi également.
Bonne fête à tous.
- AɣilesLv 6il y a 10 ans
Bravo Aqerdac, rien à ajouter !!
Merci pour ces paroles émouvantes !!
Bonne fête à tous !!!
- Anonymeil y a 10 ans
a la memoire du grand ecrivain Moloudh ath maamar !!!
- il y a 10 ans
Allons enfants de la Patrie
Le jour de gloire est arrivé !
Contre nous de la tyrannie
L'étendard sanglant est levé
Entendez-vous dans nos campagnes
Mugir ces féroces soldats?
Ils viennent jusque dans vos bras.
Ãgorger vos fils, vos compagnes!
Aux armes citoyens
Formez vos bataillons
Marchons, marchons
Qu'un sang impur
Abreuve nos sillons
Que veut cette horde d'esclaves
De traîtres, de rois conjurés?
Pour qui ces ignobles entraves
Ces fers dès longtemps préparés?
Français, pour nous, ah! quel outrage
Quels transports il doit exciter?
C'est nous qu'on ose méditer
De rendre à l'antique esclavage!
Quoi ces cohortes étrangères!
Feraient la loi dans nos foyers!
Quoi! ces phalanges mercenaires
Terrasseraient nos fils guerriers!
Grand Dieu! par des mains enchaînées
Nos fronts sous le joug se ploieraient
De vils despotes deviendraient
Les maîtres des destinées.
Tremblez, tyrans et vous perfides
L'opprobre de tous les partis
Tremblez! vos projets parricides
Vont enfin recevoir leurs prix!
Tout est soldat pour vous combattre
S'ils tombent, nos jeunes héros
La France en produit de nouveaux,
Contre vous tout prêts à se battre.
Français, en guerriers magnanimes
Portez ou retenez vos coups!
Ãpargnez ces tristes victimes
à regret s'armant contre nous
Mais ces despotes sanguinaires
Mais ces complices de Bouillé
Tous ces tigres qui, sans pitié
Déchirent le sein de leur mère!
Nous entrerons dans la carrière
Quand nos aînés n'y seront plus
Nous y trouverons leur poussière
Et la trace de leurs vertus
Bien moins jaloux de leur survivre
Que de partager leur cercueil
Nous aurons le sublime orgueil
De les venger ou de les suivre!
- Anonymeil y a 10 ans
désolée ....je ne connais que le chaoui ...