Le 4 mai 2021, la plateforme Yahoo Questions/Réponses fermera. Elle est désormais accessible en mode lecture seule. Aucune modification ne sera apportée aux autres sites ou services Yahoo, ni à votre compte Yahoo. Vous trouverez plus d’informations sur l'arrêt de Yahoo Questions/Réponses et sur le téléchargement de vos données sur cette page d'aide.
Correction de traduction en anglais?
Bonjour,
Pouvez vous me corriger ma traduction ?
Merci
--
Hey,
How are you?
I hope that you are well and that you crossed(spent) of maid holidays. We cross(spend) of maid holidays with Malaga wine, it is warm, beaches have a lot of stones it is rather annoying.
In the comeback
7 réponses
- ChrisLv 5il y a 1 décennieRéponse favorite
Non, le traducteur automatique n'est pas un bon outil.
Ce texte ne veut rien dire et il n'est pas terminé.
- il y a 1 décennie
Ce n'est pas très long, donne nous le texte et quelqu'un te fera une traduction digne de ce nom.
- figaroetcoLv 7il y a 1 décennie
Va sur Google il y a un site ou tu mets ton texte..et là traduction garantie...je l'ai fait pour une chanson.
- Anonymeil y a 1 décennie
Ça paraît que tu a utiliser un traducteur mais en se moment j'ai de la misère a comprendre quelque phrase.
- il y a 1 décennie
Oh là là... tu ne voudrais pas plutôt écrire ce que tu voulais dire en français... ce serait plus simple pour te le traduire en anglais
- Anonymeil y a 1 décennie
Olala quelle horreur ça ne veut rien dire!
- Anonymeil y a 1 décennie
nikel mon grand!